№1(17)
Январь 2005


 
Свежий номер
Архив номеров
Персоналии
Галерея
Мастер-класс
Контакты
 




  
 
РЕАЛЬНОСТЬ ФАНТАСТИКИ

СЕМЬЯ РАЗУМНЫХ ЛЬВОВ — ЭТО ЗВУЧИТ ГОРДО!

Владимир Пузий


Кэролайн Дж. Черри. «Гордость Шанур. Выбор Шанур». — СПб.: Азбука-классика, 2004. — 512 с.

Имя Кэролайн Черри для меня в первую очередь связано с книгой «Эльфийский камень сна», появившейся у нас на исходе девяностых и, признаться, изрядно поразившей — в первую очередь тем, что тема волшебного и реального миров, тема ухода целой эпохи и смены одного мировоззрения другим были озвучены писательницей интересно, по-новому. К сожалению, с тех пор «Сага об Арафель» (именно так называется эта дилогия, куда входит, кроме «Камня», еще «Древо мечей и драгоценных камней») не переиздавалась на русском. Зато появлялись другие, более или менее удачные НФ и фэнтези романы К. Черри.

Еще одной книгой этой писательницы питерская «Азбука» открыла свою новую серию с лаконичным названием «Science fiction». В первую очередь внимание привлекает необычный для отечественного книгоиздания формат: чуть меньший, чем у стандартных твердообложечных книг, «одетый» в мягкую целлофанированную обложку. Предупреждая возможные опасения, скажу, что при чтении книжка не распадается на разновеликие куски и при этом страницы ее можно держать под углом, б ольшим, чем 45о. Более того, перед нами идеальное соответствие формы содержанию. Будь книга в твердой обложке (и, соответственно, раза в два дороже), пожалуй, я бы поворчал, а так...

Вот мы и плавно перешли к самом у тексту. Сборник составили два первых романа пенталогии «Шанур»: «Гордость Шанур» («The Pride of Chanur», 1982) и «Выбор Шанур» («Chanur's Venture», 1985), а также предисловие некоей Анжелы Дэвис и приложение, в котором описаны основные виды инопланетян миров Содружества. Как видим, переводчик (Инна Посредникова — еще один псевдоним?..) позволила себе некоторую вольность и превратила Чанур в Шанур. Но это не беда. Большее сожаление вызывает то, что название корабля Шанур переведено как «Гордость» — фактически правильно, но... Но любой, кто хотя бы немного разбирается в зоологии, знает: именно так, «прайдом», называют львиную семью. Учитывая, что главные герои Черри — львоподобные прямоходящие гуманоиды (...или, правильнее, леоноиды?), подобная игра слов требует хотя бы пояснения-сноски. Тем более, что проблема семьи-прайда оказывается одной из основных в пенталогии.

Моделирование разнообразных цивилизаций, основанное на биологических законах, — любимое занятие К. Черри. С поставленными задачами она справляется не на «пять с плюсом», но на твердую «четверку»: иногда проскальзывают фразы «к черту» и называние львиноподобных хейни «бывалыми космическими волками». Оно и понятно: в первую очередь внимание Черри приковано не к лингвистике, а к психологии. Львиный прайд — достаточно жесткая иерархическая система, где наиболее рискованную жизнь ведут самцы: стоит им выказать слабость (по старости или из-за болезни), и их изгоняют, а льву-одиночке охотиться на порядок сложнее. Черри делает попытку спроецировать такие взаимоотношения на своих хейни. У нее космическими перелетами занимаются только самки, ведь самцы не терпят друг друга, а значит, не способны работать в команде. Все меняется, когда Пианфар Шанур, капитан той самой «Гордости/Прайда», поневоле дает убежище на борту своего космокорабля Чужаку — «бледному, голому, явно изнемогающему от голода». Им оказывается человек по имени Тулли, которого выкрали другие инопланетяне, разбойники-кифы. Пианфар неожиданно обнаруживает, что вовлечена в смертельно опасную авантюру. Интересы инопланетян Содружества, самих людей, политические межвидовые интриги и даже интриги внутри кланов... — разумеется, все это приведет к изменению привычного уклада жизни. В том числе для хейни; и сама Пианфар вынуждена будет совершить доселе немыслимое: взять к себе на борт собственного супруга (что, конечно, повлечет за собой очередную порцию проблем!).

Книги о Шанур — добротная авантюрная НФ с динамичным сюжетом и упором на психологические аспекты взаимопонимания разных по природе инопланетных видов. Черри не пытается выстроить картину будущего в комплексе: ею совершенно пропущен, например, теологический аспект — в первом романе проскальзывают фразы наподобие: «бог им судья», во втором Пианфар часто восклицает: «О боги!» и «В махеновский ад!», — хотя более подробно о верованиях инопланетян мы не узнаём. Для Черри много важнее взаимоотношения полов и попытка найти общий язык между инопланетянами... и общий язык, и некие общие, основные для каждого понятия о чести, ответственности, дружбе.

При этом столь же равноправной составляющей ее книг является динамичный сюжет — иногда, может, в ущерб высокой словесности; да Черри и не ставит перед собой задач переплюнуть Маркеса или Чехова. Нужно отдать должное переводчице: ляпов и откровенных корявостей в книге почти нет, оба романа проглатываются «на одном дыхании» — идеальное чтение, чтобы скоротать время в метро или электричке. При том, что книга выпущена в мягкой обложке, издатели не поленились поставить к ней предисловие и даже опубликовать карту — эти мелкие знаки заботы о читателе греют душу больше, чем какой-нибудь роскошный переплет, под которым скрывается коряво переведенный, с массой опечаток текст.

Помимо уже изданных «Гордости» и «Выбора Шанур», в пенталогию входят: «The Kif Strike Back» (1985), «Chanur's Homecoming» (1986) и «Chanur's Legacy» (1992). По-видимому, к моменту публикации этой рецензии увидит свет очередной том, «Испытание Шанур» (так перевели с английского «Киф наносит ответный удар»?..), куда также полностью вошел оригинальный сборник К. Черри «Невидимый свет».

Bonus: Подробнее о Кэролайн Черри можно прочесть на ее сайте: http://www.cherryh.com/.



   
Свежий номер
    №2(42) Февраль 2007
Февраль 2007


   
Персоналии
   

•  Ираклий Вахтангишвили

•  Геннадий Прашкевич

•  Наталья Осояну

•  Виктор Ночкин

•  Андрей Белоглазов

•  Юлия Сиромолот

•  Игорь Масленков

•  Александр Дусман

•  Нина Чешко

•  Юрий Гордиенко

•  Сергей Челяев

•  Ляля Ангельчегова

•  Ина Голдин

•  Ю. Лебедев

•  Антон Первушин

•  Михаил Назаренко

•  Олексій Демченко

•  Владимир Пузий

•  Роман Арбитман

•  Ірина Віртосу

•  Мария Галина

•  Лев Гурский

•  Сергей Митяев


   
Архив номеров
   

•  №2(42) Февраль 2007

•  №1(41) Январь 2007

•  №12(40) Декабрь 2006

•  №11(39) Ноябрь 2006

•  №10(38) Октябрь 2006

•  №9(37) Сентябрь 2006

•  №8(36) Август 2006

•  №7(35) Июль 2006

•  №6(34) Июнь 2006

•  №5(33) Май 2006

•  №4(32) Апрель 2006

•  №3(31) Март 2006

•  №2(30) Февраль 2006

•  №1(29) Январь 2006

•  №12(28) Декабрь 2005

•  №11(27) Ноябрь 2005

•  №10(26) Октябрь 2005

•  №9(25) Сентябрь 2005

•  №8(24) Август 2005

•  №7(23) Июль 2005

•  №6(22) Июнь 2005

•  №5(21) Май 2005

•  №4(20) Апрель 2005

•  №3(19) Март 2005

•  №2(18) Февраль 2005

•  №1(17) Январь 2005

•  №12(16) Декабрь 2004

•  №11(15) Ноябрь 2004

•  №10(14) Октябрь 2004

•  №9(13) Сентябрь 2004

•  №8(12) Август 2004

•  №7(11) Июль 2004

•  №6(10) Июнь 2004

•  №5(9) Май 2004

•  №4(8) Апрель 2004

•  №3(7) Март 2004

•  №2(6) Февраль 2004

•  №1(5) Январь 2004

•  №4(4) Декабрь 2003

•  №3(3) Ноябрь 2003

•  №2(2) Октябрь 2003

•  №1(1) Август-Сентябрь 2003


   
Архив галереи
   

•   Февраль 2007

•   Январь 2007

•   Декабрь 2006

•   Ноябрь 2006

•   Октябрь 2006

•   Сентябрь 2006

•   Август 2006

•   Июль 2006

•   Июнь 2006

•   Май 2006

•   Апрель 2006

•   Март 2006

•   Февраль 2006

•   Январь 2006

•   Декабрь 2005

•   Ноябрь 2005

•   Октябрь 2005

•   Сентябрь 2005

•   Август 2005

•   Июль 2005

•   Июнь 2005

•   Май 2005

•   Евгений Деревянко. Апрель 2005

•   Март 2005

•   Февраль 2005

•   Январь 2005

•   Декабрь 2004

•   Ноябрь 2004

•   Людмила Одинцова. Октябрь 2004

•   Федор Сергеев. Сентябрь 2004

•   Август 2004

•   Матвей Вайсберг. Июль 2004

•   Июнь 2004

•   Май 2004

•   Ольга Соловьева. Апрель 2004

•   Март 2004

•   Игорь Прокофьев. Февраль 2004

•   Ирина Елисеева. Январь 2004

•   Иван Цюпка. Декабрь 2003

•   Сергей Шулыма. Ноябрь 2003

•   Игорь Елисеев. Октябрь 2003

•   Наталья Деревянко. Август-Сентябрь 2003